Prevod od "česar drugi" do Srpski


Kako koristiti "česar drugi" u rečenicama:

Samo on je lahko videl tisto, česar drugi niso mogli.
Samo je on mogao vidjeti što nitko drugi nije.
"...ker slišiš, česar drugi ne, "in vidiš, česar drugi ne vidijo."
"...što èuješ ono što drugi ne mogu, vidiš i što drugi ne vide."
Ampak midva veva, česar drugi ne, ni tako?
Ali ti i ja znamo stvari koje drugi ljudi ne znaju. Zar ne, Dennise?
Verjamete, da je Kenneth Joyce videl nekaj, česar drugi niso?
Vjerujete li da je Keneth Joyce vidio nešto što ova trojica nisu vidjeli?
Vedno lahko začuti tisto, česar drugi ne morejo.
I mogao je da oseti stvari koje niko drugi nije mogao.
Pripravljen moraš biti storiti tisto, česar drugi nočejo.
Trebaš samo imati volju uèiniti ono što drugi neæe.
Najboljši je pripravljen narediti, česar drugi niso.
Biti najbolji znaèi biti spreman da uradiš ono što drugi neæe.
Lahko vidim to, česar drugi ne morejo, občutim bolečino, ki je drugi ne čutijo.
Posebna osoba može da vidi stvari koje drugi ne mogu, i oseæa bol koji drugi ne oseæaju.
G. Collins mi nima za povedati ničesar, česar drugi ne bi smeli slišati.
Колинс нема шта да ми каже што други не треба да чују. Без глупости.
Morda si mislil, da imava kaj skupnega, česar drugi nimajo.
Da si možda shvatio da ti i ja Imamo nešto zajednièko što drugi nemaju.
Poglej, mogoče si kaj spregledala, prav, vendar naslednjič mogoče vidiš nekaj, česar drugi ne bodo.
Gle, možda si nešto propustila, ok? Ali, iduæi put, možda vidiš nešto što netko drugi neæe.
V pesmi sliši tisto, česar drugi ne morejo.
U pesmi èuje stvari koje drugi ne mogu.
Mi vemo nekaj, česar drugi ne vedo. Vemo, da veliko ve o golobih.
Jednu stvar mi znamo koju oni neznaju... znamo da se ona razume u golubove.
Kaj ima ta Jean Azevedo, česar drugi nimajo?
Po èemu se taj Žan Azevedo razlikuje od ostalih muškaraca?
Ni razloga, da Baylor-Zimm toliko vlaga v to podjetje, razen če kdo ve kaj, česar drugi ne vemo.
Gledao sam neke brojeve prije neko veæe. Izgleda kao da nema smisla. Nema razloga zašto bi Baylor Zimm trebalo da ostavlja toliko novca u ovoj jednoj kompaniji.
Sarah je v meni videla tisto, česar drugi niso.
Sara je u meni videla ono što drugi nisu.
Wilford je vedel nekaj, česar drugi niso.
Вилфорд је знао нешто што они нису знали.
Veva, kako je živeti z nečim, česar drugi nimajo.
Znamo kako je živeti sa neèim što drugi nemaju.
Tako lahko napišeš nekaj, česar drugi ne morejo prebrati.
Tako možete da napišete nešto što niko ne može da proèita.
Kaj lahko vneseš, česar drugi ne morejo?
Šta ti možeš da pokažeš što niko drugi ne može?
Veste, nekaj imam, česar drugi nimajo.
Vidite, mi imamo nešto što oni nemaju.
Nekaj, česar drugi ljudje preprosto ne morejo sprejeti.
Nešto što drugi jednostavno ne trpe.
A kaj če je videl priložnost, da bi skril nekaj, česar drugi ne smejo najti?
Onda sam shvatila, šta ako je video priliku da nešto sakrije što nije hteo da iko drugi nađe?
Povej mi, kaj lahko počnem, česar drugi ne morejo, ali pa bom odšel.
Odmah mi reci šta ja to umem što drugi ne umeju, ili odlazim.
Ko se je ves svet zabaval, so čudaki in izobčenci videli nekaj, česar drugi niso.
Dok se celi svet zabavljao, nekoliko autsajdera i èudaka su videli ono što niko drugi nije.
Spraševala sem se, ali veš kaj, česar drugi ne vemo.
Ima li nešto što ti znaš, dok mi ostali to ne znamo?
Kaj je on vprašal, česar drugi niso?
Ima li on pitanja koje nas veæ nisu pitali?
Iščete tisto, česar drugi ne želijo, da vidite.
Тражиш шта неко не жели да види.
Vedno si imel ta pogled... Kot da o svetu veš nekaj, česar drugi ne vedo.
Oduvek si imao taj pogled... kao da znaš o svetu nešto što drugi ne znaju.
Zakaj se torej zdi, da imajo oni nekaj, česar drugi nimajo?
Onda, zbog čega se čini da oni imaju nešto drugačije?
0.50418996810913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?